2014-2015 ANNUAL REPORT

Bomb Girls: As men took up arms overseas during WWII, women worked feverishly in munitions factories back home. 

Versioning Program

The Canada Media Fund’s (CMF) Versioning Program is designed to expand the accessibility of CMF-funded projects to other audiences by adding voice-overs and/or subtitles to projects, in languages other than the original language. Versioning increases revenue potential in other markets when Canadian projects gain further national and international sales. Projects receive funding on a first-come, first-served basis.

 

Number of projects by genre

  Children's & Youth Documentary Drama Variety & Performing Arts Total
2010-2011 9 4 1 1 15
2011-2012 12 5 7 1 25
2012-2013 11 13 7 0 31
2013-2014 7 7 7 0 21
2014-2015 1 19 6 0 26

 

 

Number of projects by Original Linguistic Market

  English French Aboriginal and Diverse Total
2010-2011 11 4 0 15
2011-2012 19 6 0 25
2012-2013 20 7 4 31
2013-2014 12 3 6 21
2014-2015 17 6 3 26

 

In 2014-2015, the CMF’s Versioning Program had a $1.0M budget allocated to it and provided $0.9M in funding, supporting 26 projects. The program budget was reduced to reflect decreasing demand and the program was 91.6% subscribed for 2014-2015. A total of 17 of the projects (65.4%) were initially produced in the English-language and there were 19 projects (73.1%) in the  Documentary genre. Of those, 15 one-offs, seven series, three movies of the week (MOW), and one digital media project received versioning support. Three projects originally in Mandarin were versioned into Cantonese.

Back to top